-
1 tonto de capirote
prize idiot, utter fool* * *(n.) = blockhead, prize idiotEx. They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.Ex. Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot.* * *prize idiot, utter fool* * *(n.) = blockhead, prize idiotEx: They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.
Ex: Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot. -
2 jubelidiot
prize idiot. -
3 kraftidiot
prize idiot, bloody fool. -
4 patentidiot
prize idiot. -
5 ærkefjols
prize idiot, oaf. -
6 tonto que da gusto
• prize idiot -
7 tonto
adj.1 silly, dull, empty-headed, foolish.2 silly, footling, foolish.3 useless, dumb.4 stupefied.m.fool, blockhead, dunce, idiot.* * *► adjetivo1 silly, stupid, US dumb■ ¡qué idea más tonta! what a stupid idea!► nombre masculino,nombre femenino1 fool, idiot\a tontas y a locas without rhyme or reasonhacer el tonto / hacer la tonta to act the foolhacerse el tonto / hacerse la tonta to play dumbponerse tonto,-a familiar to get stroppytonto,-a de remate / tonto,-a de capirote familiar prize idiotun,-a tonto,-a del bote familiar a right berk, a real twerp* * *1. (f. - tonta)noun2. (f. - tonta)adj.foolish, stupid* * *tonto, -a1. ADJ1) [persona]a) (=bobo) [dicho con afecto] silly; [dicho con enfado] stupidvenga, vente con nosotros, ¡no seas tonto! — come on, come with us, don't be silly!
¡qué tonto soy! — how silly o stupid of me!
¿tú te has creído que yo soy tonto?, ¿me tomas por tonto? — do you think I'm stupid?
b) [poco inteligente] stupid¡y parecía tonto! — and we thought he was stupid!
a lo tonto —
¿para qué esforzarse a lo tonto? — why go to all that trouble for nothing?
y a lo tonto, a lo tonto, se le pasó la mitad del día — and before he knew it, half the day had slipped by
a tontas y a locas —
piénsalo bien, no quiero que actúes/hables a tontas y a locas — think carefully, don't just do/say the first thing that comes into your head
esos jóvenes sin seso que solo hablan a tontas y a locas — these silly youngsters who chatter away without even thinking what they're saying
c) (=insolente) silly¡si te pones tonto no te vuelvo a traer al cine! — if you start being silly I won't take you to the cinema again!
d) (=torpe)hoy se me olvida todo, estoy como tonto — I keep forgetting things today, I'm out of it *
dejar a algn tonto — Esp to leave sb speechless
e) (=presumido) stuck-up *f) (Med) imbecilepelo 8)2) [risa, frase, accidente] silly¡qué fallo más tonto! — it was a really silly mistake!
caja 1)me pilló en una hora tonta y le presté el dinero — I wasn't thinking at that moment and I lent him the money
2. SM / F1) idiotsoy un tonto, ¡nunca debí haberla escuchado! — I'm such an idiot, I should never have listened to her!
allí estaba, riéndome como una tonta — there I was, laughing like an idiot
2) (Med) imbecile3. SM1) (Circo, Teat) clown, funny man* * *I- ta adjetivo1)a) [SER] < persona> ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq); ( ingenuo) sillyfui tan tonto como para decirle que sí — I was stupid o foolish enough to say yes
b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly; ( disgustado) upsetdejar tonto a alguien — (Esp fam) to leave somebody speechless
hacer tonto a alguien — (Chi fam) to fool somebody
2) <excusa/error/historia> sillyIIhacer el tonto — ( hacer payasadas) to play o act the fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself
hacerse el tonto — to act dumb
* * *= fool, witless, bonehead, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], imbecile, cretin, lemon, airheaded, duffer, drongo, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.Ex. The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.Ex. The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.Ex. This team of schmoes is capable of anything.Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.----* a tontas y a ciegas = headlong, runaway.* a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.* chica bonita y tonta = bimbo.* chiste tonto para desternillarse = knee slapper.* chiste tonto pero gracioso = knee slapper.* como un tonto = stupidly, foolishly.* guaperas tonto = himbo.* hacer el tonto = fool around, horse around/about.* hacerse el tonto = act + dumb.* no tener un pelo de tonto = there are no flies (on/about) + Pronombre.* risa tonta = giggle.* risita tonta = giggle.* rubia tonta = dumb blonde.* típica rubia tonta = bimbo.* típico guaperas tonto = himbo.* tonto de capirote = blockhead, prize idiot.* tonto del bote = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, bonehead, birdbrain, knucklehead.* tonto del bote, tonto de remate, tonto del culo, tonto perdido, chiflado per = knucklehead.* tonto del cullo = arsehole [asshole, -USA].* tonto del culo = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knucklehead.* tonto del pueblo, el = village fool, the.* tonto de marca mayor = prize idiot.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* tonto genio = idiot savant.* tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.* tontos /tarea de tontos = fool's errand.* * *I- ta adjetivo1)a) [SER] < persona> ( falto de inteligencia) stupid, dumb (colloq); ( ingenuo) sillyfui tan tonto como para decirle que sí — I was stupid o foolish enough to say yes
b) [ESTAR] ( intratable) difficult, silly; ( disgustado) upsetdejar tonto a alguien — (Esp fam) to leave somebody speechless
hacer tonto a alguien — (Chi fam) to fool somebody
2) <excusa/error/historia> sillyIIhacer el tonto — ( hacer payasadas) to play o act the fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself
hacerse el tonto — to act dumb
* * *= fool, witless, bonehead, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], imbecile, cretin, lemon, airheaded, duffer, drongo, schmuck, schmo, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, dork, plonker.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.Ex: The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.Ex: This team of schmoes is capable of anything.Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.* a tontas y a ciegas = headlong, runaway.* a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.* chica bonita y tonta = bimbo.* chiste tonto para desternillarse = knee slapper.* chiste tonto pero gracioso = knee slapper.* como un tonto = stupidly, foolishly.* guaperas tonto = himbo.* hacer el tonto = fool around, horse around/about.* hacerse el tonto = act + dumb.* no tener un pelo de tonto = there are no flies (on/about) + Pronombre.* risa tonta = giggle.* risita tonta = giggle.* rubia tonta = dumb blonde.* típica rubia tonta = bimbo.* típico guaperas tonto = himbo.* tonto de capirote = blockhead, prize idiot.* tonto del bote = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, bonehead, birdbrain, knucklehead.* tonto del bote, tonto de remate, tonto del culo, tonto perdido, chiflado per = knucklehead.* tonto del cullo = arsehole [asshole, -USA].* tonto del culo = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knucklehead.* tonto del pueblo, el = village fool, the.* tonto de marca mayor = prize idiot.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* tonto genio = idiot savant.* tonto perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, knucklehead.* tontos /tarea de tontos = fool's errand.* * *A¡pero qué tonto eres! ¿de verdad te lo has creído? you idiot! did you really believe it?mírala … y parecía tonta look at her, and we thought she was stupid!no seas tonta, aprovecha ahora que puedes don't be silly! make the most of it while you cany él fue tan tonto como para decirle que sí and he was stupid o dumb o foolish enough to say yes2 [ ESTAR] (travieso) difficult, silly; (disgustado) upsetno me hagas caso, hoy estoy tonta don't take any notice of me, I'm in a funny mood todayse pone muy tonto siempre que hay visita he gets really silly o difficult when there are visitorsa lo tonto: a lo tonto, a lo tonto lleva ya ganados varios millones he's won several million just like that o without even tryinglo dijo a lo tonto y resulta que acertó it was a wild guess o he said it without thinking and it turned out to be righthablas a lo tonto you're talking through your hata tontas y a locas without thinkinggasta el dinero a tontas y a locas she spends money like there's no tomorrow ( colloq)ser más tonto que Abundio or que hecho de encargo or que una mata de habas ( Esp fam); to be as dumb as they come ( colloq), to be daft as a brush ( BrE colloq)B ‹excusa/error/historia› sillyfue una caída de lo más tonta pero ya ves, me rompí el tobillo it was such a silly o ridiculous fall but, as you see, I broke my anklemasculine, feminineeres un tonto por haberte dejado engañar así you're an idiot o a fool to let yourself be taken in like thathacer el tonto (hacer payasadas) to play o act the fool, to fool o clown around; (actuar con necedad) to make a fool of oneselfhacerse el tonto to act dumbno te hagas la tonta, que sabes muy bien de lo que estoy hablando you know very well what I'm talking about so don't pretend you don't o so don't act dumble gusta/gustaba más que a un tonto una tiza or un lápiz or un palo ( Esp fam); he is/was crazy o nuts about it ( colloq)Compuestos:prize idiot, utter foolvillage idiotidealistic puppet o stooge* * *
tonto◊ -ta adjetivo
1
( ingenuo) silly
( disgustado) upset
2 ‹excusa/error/historia› silly
■ sustantivo masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq);
( ingenuo) idiot, fool;
( actuar con necedad) to make a fool of oneself;◊ hacerse el tonto to act dumb
tonto,-a
I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
una observación tonta, a trivial remark
II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
hacer el tonto, to play the fool
hacerse el tonto, to play dumb
tonto de remate, prize idiot
' tonto' also found in these entries:
Spanish:
bobalicón
- bobalicona
- boluda
- boludo
- burrada
- capirote
- definitivamente
- fatua
- fatuo
- hacer
- hombre
- manteca
- pelo
- perdida
- perdido
- remate
- simple
- tarugo
- todavía
- tonta
- tratar
- asno
- baboso
- gana
- ganso
- huevón
- idiota
- imbécil
- lelo
- lerdo
- mongólico
- necio
- pavo
- pendejo
- salame
- soquete
- tontear
- tontería
- zanahoria
English:
act
- asinine
- clot
- clown around
- dim
- do
- dozy
- dumb
- fool
- goof
- help
- idiotic
- lark about
- lark around
- mess about
- mess around
- muck about
- muck around
- need
- play
- prize
- silly
- soft-headed
- such
- thing
- daft
- foolish
- kind
- know
- stupid
- that
* * *tonto, -a♦ adj1. [persona] [estúpido] stupid;[menos fuerte] silly;pero ¿seré tonto? otra vez me he vuelto a confundir I must be stupid or something, I've gone and got it wrong again;nos toman por tontos they think we're idiots;¿estás tonto? ¿para qué me pegas? don't be stupid! what are you hitting me for?;no seas tonto, no hay por qué preocuparse don't be silly, there's no need to worry;ser más tonto que Abundio to be as thick as two short planks2. [retrasado mental] dim, backward3.[arrogante] to get awkward, Br to get stroppyponerse tonto [pesado, insistente] to be difficult;4. [sin sentido] [risa] mindless;[esfuerzo] pointless;fue una caída tonta it was so silly, falling over like that;a lo tonto: lo perdí a lo tonto I stupidly lost it;me tropecé a lo tonto I tripped over like an idiot;me he ido haciendo con una extensa colección de sellos a lo tonto I've built up a sizeable stamp collection without hardly realizing it♦ nm,fidiot;los listos y los tontos de la clase the bright ones and the dim ones in the class;el tonto del pueblo the village idiot;hacer el tonto [juguetear] to mess around;[no actuar con inteligencia] to be stupid o foolish;estoy haciendo el tonto intentando convencerle I'm wasting my time trying to convince him;hacerse el tonto to act innocent;a tontas y a locas without thinkingtonto útil useful idiot* * *I adj silly, foolishII m, tonta f fool, idiot;haba fam complete idiot;tonto del pueblo village idiot;hacer el tonto play the fool;hacerse el tonto act dumb fam ;a tontas y a locas in a slapdash way* * *tonto, -ta adj1) : dumb, stupid2) : silly3)a tontas y a locas : without thinking, haphazardlytonto, -ta n: fool, idiot* * *¡qué fallo más tonto! what a stupid mistake!tonto2 n fool / idiot -
8 remate
m.1 end.2 overstitch (costura).3 top (architecture).4 shot (sport) (con el pie).remate de cabeza header (at goal)remate a puerta (con el pie)5 auction sale, auction.6 finishing touch, finish, finishing, crowning.7 culmination, round-off, crowning, rounding-off.8 bid, bidding.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: rematar.* * *1 (final) end, finish2 (toque final) finishing touch3 DEPORTE shot4 (puja) highest bid\para remate to crown it allpor remate finally, in the endprecios de remate knockdown prices* * *SM1) (=cabo) end; (=punta) tip, point; [de edificio, mueble] ornamental top2) (=toque final)•
poner remate a algo — to cap sth•
de remate * —•
para remate — * to crown it all, to top it allpara remate va y me insulta — to crown o top it all he went and insulted me
3) (Ftbl) [con el pie] shot; [con la cabeza] header5) (Bridge) bidding* * *1)a) (de activades, esfuerzos) culminationesta cita sería un buen remate para tu discurso — this quotation would be a nice way to round off your speech
y como remate or (Chi) y para (más) remate (fam) — and to crown o cap it all (colloq)
b) ( en costura) double stitch ( to finish off)2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike; ( en fútbol) shot3) (AmL) ( subasta) auction* * *= overhang, punchline [punch line].Nota: De un chiste.Ex. Alternatively vowels could be cast without accents as kerned letters, with bodies only half as wide as usual, part of the face being cast on the overhang, or kern.Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.----* de remate = certified.* estar loco de remate = be a real nutter.* loco de remate = barking mad, certified madman.* remate de una letra = serif.* remate en plancha = diving header.* remate modulado = sloped serif.* remate uniforme = unbracketed serif.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* * *1)a) (de activades, esfuerzos) culminationesta cita sería un buen remate para tu discurso — this quotation would be a nice way to round off your speech
y como remate or (Chi) y para (más) remate (fam) — and to crown o cap it all (colloq)
b) ( en costura) double stitch ( to finish off)2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike; ( en fútbol) shot3) (AmL) ( subasta) auction* * *= overhang, punchline [punch line].Nota: De un chiste.Ex: Alternatively vowels could be cast without accents as kerned letters, with bodies only half as wide as usual, part of the face being cast on the overhang, or kern.
Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.* de remate = certified.* estar loco de remate = be a real nutter.* loco de remate = barking mad, certified madman.* remate de una letra = serif.* remate en plancha = diving header.* remate modulado = sloped serif.* remate uniforme = unbracketed serif.* tonto de remate = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knucklehead.* * *A1(culminación, punto final): esta cita sería un buen remate para tu discurso this quotation would be a nice way to round off your speechcomo remate de una buena comida, una excelente selección de licores round off a good meal with an excellent selection of liqueursel remate de su campaña the climax to his campaigncomo remate a las manifestaciones de esta semana, los agricultores se concentrarán hoy en Pando this week's demonstrations by the farmers will culminate today in a huge meeting in Pando2 (en costura) double stitch ( to finish off)B1 (en tenis) smash2 (en vóleibol) spike3 (en fútbol) shotremate de cabeza headerel cuadro se sacó a remate the picture was put up for auction* * *
Del verbo rematar: ( conjugate rematar)
rematé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
remate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
rematar
remate
rematar ( conjugate rematar) verbo transitivo
1
‹ negocio› to conclude, close;
‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematela (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol):
3 (AmL)
(— comprar) to buy … at an auction
verbo intransitivo
1 ( terminar) remate EN algo to end in sth
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol) to shoot;
remate sustantivo masculino
1
◊ y como remate (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) smash;
( en vóleibol) spike;
( en fútbol) shot;
3 (AmL) ( subasta) auction
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot
(en tenis) to smash
remate sustantivo masculino
1 (fin, colofón) culmination, end
2 (de un edificio) top
3 Dep shot
remate de cabeza, header
(en tenis) smash
4 Com (liquidación, rebaja) sale
remate final, clearance sale
♦ Locuciones: de remate, utterly: es tonto de remate, he's completely stupid
y para remate, and to crown o cap it all
' remate' also found in these entries:
Spanish:
colmo
- colofón
- guinda
- ribete
- tonta
- tonto
- loco
English:
nutter
- prize
- punch line
- auction
- punch
- sale
- smash
* * *remate nm1. [fin, colofón] end;el premio es el remate de un año excelente para el director the prize rounds off o crowns an excellent year for the director;de remate: es una tonta de remate she's a complete o utter idiot;para remate to cap o crown it all2. [costura] overstitch3. Arquit topremate a puerta [con el pie] shot at goal;remate de cabeza header (at goal)5. [liquidación] sale6. Andes, RP [subasta] auction* * *m1 L.Am.COM auction, sale2 en fútbol shot;remate de cabeza header3 ( fin):dar remate a algo finish sth off;para remate … to top it all off, …:ser tonto de remate be a complete idiot;estar loco de remate be completely crazy* * *remate nm1) : shot (in sports)2) : auction3) : end, conclusion4)como remate : to top it off5)de remate : completely, utterly* * *remate n1. (término) end2. (en fútbol, etc) shot -
9 tonto de marca mayor
(n.) = prize idiotEx. Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot.* * *(n.) = prize idiotEx: Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot.
-
10 tonto de remate
(n.) = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knuckleheadEx. His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.Ex. Ashdown, for example, is an out'and'out Nazi, while Menzies'Campbell, who is supposed to be their expert on foreign affairs, is as thick as two planks.Ex. Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot.Ex. It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.* * *(n.) = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, prize idiot, knuckleheadEx: His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.
Ex: Ashdown, for example, is an out'and'out Nazi, while Menzies'Campbell, who is supposed to be their expert on foreign affairs, is as thick as two planks.Ex: Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot.Ex: It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two. -
11 tonto del culo
(n.) = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knuckleheadEx. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.Ex. Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex. His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.Ex. Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot.Ex. It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two.* * *(n.) = mug, prick, as daft as a brush, prize idiot, knuckleheadEx: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
Ex: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex: His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.Ex: Everyone has natural apprehension about doing something new since you' re never sure if you're going to end up looking a prize idiot.Ex: It takes more courage to say no and stand up for what's right and is best for them, than it does to cave in to knuckleheads like you two. -
12 roi
roi [ʀwa]masculine noun• on est les rois du pétrole ! (inf) (riches) we're quids in! (inf) ; (heureux) we're on top of the world!━━━━━━━━━━━━━━━━━At Epiphany, it is traditional for French people to get together and share a « galette des rois », a round, flat pastry filled with almond paste. A small figurine (« la fève ») is baked inside the pastry, and the person who finds it in his or her portion is given a cardboard crown to wear. This tradition is known as « tirer les rois ». In some families, a child goes under the table while the pastry is being shared out and says who should receive each portion.* * *ʀwanom masculin1) ( souverain) king2) ( sans rival en son genre)le roi des imbéciles — (colloq) a complete idiot
3) ( magnat) tycoon4) Jeux king•Phrasal Verbs:••* * *ʀwa nmles Rois mages — the Three Wise Men, the Magi
le jour des Rois; la fête des Rois; les Rois — Twelfth Night
* * *roi nm1 ⇒ Les titres de politesse ( souverain) king; le roi Louis King Louis; le roi de France the King of France; le livre des Rois Bible the Book of Kings; mets/festin de roi dish/feast fit for a king;2 ( sans rival en son genre) le roi des animaux/de la forêt the king of beasts/of the forest; le roi du rock/de la mode the king of rock/fashion; le roi de l'arnaque○ a master swindler; le roi des imbéciles/salauds○ a complete idiot/bastard◑; le roi des cons◑ a prize bloody idiot◑ GB, a complete asshole◑ US;3 ( magnat) tycoon; le roi du béton/de l'épicerie the concrete/supermarket tycoon;4 Jeux (aux cartes, échecs) king.roi constitutionnel Pol constitutional monarch; les rois fainéants Hist the last Merovingian kings; les rois mages Bible the (three) wise men, the three kings, the Magi; le roi Soleil Hist the Sun King; le Roi des Rois Hist the King of Kings.tirer les Rois to eat Twelfth Night cake; ⇒ royaume.[rwa] nom masculin1. [monarque] kingles rois fainéantsthe last Merovingian kings, in the seventh centuryles Rois mages the Magi, the Three Wise Menles Rois [Épiphanie] Twelfth Nighttirer les Rois to eat "galette des rois"vivre comme un roi to live like a king ou a lordle roi est mort, vive le roi the King is dead, long live the King!2. (figuré)les rois du pétrole the oil tycoons ou magnatesroi de carreau/pique king of diamonds/spades -
13 triple
triple [tʀipl]1. adjective( = à trois éléments ou aspects) triple• triple idiot ! you stupid idiot!2. masculine noun• c'est le triple du prix normal/de la distance Paris-Londres it's three times the normal price/the distance between Paris and London3. compounds* * *tʀipl
1.
adjectif (before n) [rôle, objectif, détonation] triple (épith)avoir un livre/une photo en triple — to have three copies of a book/a photograph
triple idiot! — (colloq) prize idiot! (colloq)
2.
nom masculinson salaire est le triple du mien — he/she earns three times as much as I do
* * *tʀipl1. adj1) (à trois éléments) triple2) (trois fois supérieur) (dose) triple, (whisky) trebleun triple whisky — a treble whisky, a treble
2. nmil gagne le triple de mon salaire — he earns three times my salary, he earns three times as much as I do
* * *A adj (before n) [rôle, objectif, détonation] triple ( épith); l'avantage est triple the advantages are threefold; en triple exemplaire in triplicate; avoir un livre/une photo en triple to have three copies of a book/a photograph; triple idiot○! prize idiot○!B nm coûter le triple to cost three times as much, to cost triple ou treble the amount; boire/fumer le triple de qn to drink/to smoke three times as much as sb (does), to drink/to smoke triple the amount that sb does; son salaire est le triple du mien he/she earns three times as much as I do ou treble what I do.la Triple Alliance the Triple Alliance; triple croche demisemiquaver; la Triple Entente Hist the Triple Entente; triple saut triple jump.[tripl] adjectif1. [à trois éléments] tripleun triple rang de perles three rows ou a triple row of pearls3. (familier) [en intensif]4. MUSIQUE————————[tripl] nom masculinle triple de poids/longueur three times as heavy/long————————en triple locution adverbiale[copier, signer] in triplicate -
14 triplé
triple [tʀipl]1. adjective( = à trois éléments ou aspects) triple• triple idiot ! you stupid idiot!2. masculine noun• c'est le triple du prix normal/de la distance Paris-Londres it's three times the normal price/the distance between Paris and London3. compounds* * *tʀipl
1.
adjectif (before n) [rôle, objectif, détonation] triple (épith)avoir un livre/une photo en triple — to have three copies of a book/a photograph
triple idiot! — (colloq) prize idiot! (colloq)
2.
nom masculinson salaire est le triple du mien — he/she earns three times as much as I do
* * *tʀipl1. adj1) (à trois éléments) triple2) (trois fois supérieur) (dose) triple, (whisky) trebleun triple whisky — a treble whisky, a treble
2. nmil gagne le triple de mon salaire — he earns three times my salary, he earns three times as much as I do
* * *A adj (before n) [rôle, objectif, détonation] triple ( épith); l'avantage est triple the advantages are threefold; en triple exemplaire in triplicate; avoir un livre/une photo en triple to have three copies of a book/a photograph; triple idiot○! prize idiot○!B nm coûter le triple to cost three times as much, to cost triple ou treble the amount; boire/fumer le triple de qn to drink/to smoke three times as much as sb (does), to drink/to smoke triple the amount that sb does; son salaire est le triple du mien he/she earns three times as much as I do ou treble what I do.la Triple Alliance the Triple Alliance; triple croche demisemiquaver; la Triple Entente Hist the Triple Entente; triple saut triple jump.[triple] nom masculin1. [aux courses] treble2. [d'un athlète] triple win -
15 capirote
m.1 hood (gorro).2 dunce cap, dunce's cap, foolscap.* * *1 (gen) hood; (de mujer) hennin2 (capirotazo) flip, flick* * *SM1) (Univ, Orn) hood2) (=golpe) flip, flick3)tonto de capirote — dunce, complete idiot
4) (Culin) cloth strainer ( for coffee etc)* * *a) (Indum) pointed hoodb) ( en cetrería) hood* * *= dunce cap.Nota: Símbolo de estupidez.Ex. She was determined that she would do her best to wriggle out from under the dunce cap he was trying to place on her.----* tonto de capirote = blockhead, prize idiot.* * *a) (Indum) pointed hoodb) ( en cetrería) hood* * *= dunce cap.Nota: Símbolo de estupidez.Ex: She was determined that she would do her best to wriggle out from under the dunce cap he was trying to place on her.
* tonto de capirote = blockhead, prize idiot.* * *1 ( Indum) pointed hoodser tonto del capirote to be real dumb ( AmE colloq), to be as thick as two short planks ( BrE colloq)2 (en cetrería) hood* * *
capirote m (gorro) pointed hood
♦ Locuciones: ser tonto del capirote, to be really stupid o to be an utter fool
' capirote' also found in these entries:
Spanish:
cucurucho
English:
hood
* * *capirote nm1. [gorro] pointed hood;Famser tonto de capirote to be a complete idiot2. [en cetrería] hood* * *m famhood;ser tonto de capirote fam be dumb fam, be a complete idiot -
16 buse
-
17 marca
f.1 mark.se le nota la marca del bañador you can see her tan line, you can see where she's been wearing her swimsuit2 brand (commerce).unos vaqueros de marca a pair of designer jeansmarca comercial trademarkmarca de fábrica trademarkmarca registrada registered trademark3 label.4 time (sport).5 check mark, check.6 make, mark.7 record.8 pit, small depression.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: marcar.* * *1 (señal) mark, sign2 (en comestibles, productos del hogar) brand; (en otros productos) make3 DEPORTE record4 (acción) marking\de marca brandde marca mayor familiar terrible, tremendousmarca de fábrica trademarkmarca registrada registered trademark* * *noun f.1) mark, sign2) brand3) trademark4) record* * *SF1) (=señal) markse te nota la marca del bañador — I can see your tan line *, I can see the mark where your swimming costume was
la película lleva la marca inconfundible de su director — the film bears all the hallmarks of its director
•
sello de marca — hallmarkmarca de la casa, un vino marca de la casa — a house wine
2) (=huella) [de pie] footprint, footmark; [de dedos] fingerprintseguí las marcas que habían dejado sobre la arena — I followed the tracks they had left in the sand, I followed their footprints o footmarks in the sand
3) (Com) [de comida, jabón, tabaco] brand; [de electrodoméstico, coche] make; [de ropa] label¿qué marca de tabaco fumas? — what brand do you smoke?
¿de qué marca es tu televisor? — what make is your television?
imagen 4)•
ropa de marca — designer-label clothes, designer-label clothing4) (Dep) [de especialidad] record; [de deportista] best time•
batir una marca — to break a record•
establecer una marca — to set a record5) (Náut) [en tierra] seamark; [en el mar] marker, buoy6) (Naipes) bid7) [en el ganado] (=señal) brand; (=acción) branding8) (=herramienta) brand, iron9) ( Hist) march, frontier area* * *1)a) (señal, huella) markb) ( en el ganado) brand2) (Com) (de coches, cámaras) make; (de productos alimenticios, cosméticos, etc) brandcomprar artículos de marca — to buy brand products o brand names
de marca mayor — (fam) terrible (colloq)
3) (Dep) recordsuperar or batir or mejorar una marca — to break a record
mi mejor marca de la temporada — my best time (o height etc) of the season
* * *= make, mark, marker, tick, check, brand, check mark [checkmark], imprint, print, designer label, scar, pockmark.Ex. Certain makes of microprocessor have achieved sufficient sales to stimulate the production of a wide range of off-the-peg application packages.Ex. Representations can be stored and communicated through different physical media: marks, signs, waves, card, vinyl, magnetic tape, and so on.Ex. Extraction is carried out with the help of a dictionary of formal text characteristics ( markers, connectors, indicators).Ex. Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick (check) over them.Ex. Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick ( check) over them.Ex. Now it is easy to realize this because they no longer stand for living controversies: Kipling's brand of imperialism and Shaw's brand of revolutionary socialism are both things of the past.Ex. A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.Ex. Harris was a librarian par excellence, whose imprint will become indelible in the history of Nigerian librarianship.Ex. Some of the exhibition's objects are plaster casts of such perishables as dying daffodil heads and hoof prints.Ex. They release selected second-hand clothes into fleamarket circulation labelled with their own designer label.Ex. The scars will take months and years to heal.Ex. Many walls still bear the pockmarks left by bullets.----* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignar la marca de Cutter = Cutter.* con marca = branded.* crear una marca de identidad = branding.* dejar una marca = leave + Posesivo + mark.* de marca = branded.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* identificación mediante marcas = tagging.* llevar la marca de = bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the imprint of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la marca distintiva de = bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* marca comercial = brand name, servicemark, trade name, trademark [trade mark].* marca de agua = watermark.* marca de Cutter = Cutter mark, Cutter numbers.* marca de final de campo = delimiter.* marca de frenazo = skid mark.* marca de inserción = caret (^).* marca del acné = pockmark.* marca de la viruela = pockmark.* marca de patinazo = skid mark.* marca de rachazo = skid mark.* marca de subcampo = subfield marker.* marca distintiva = hallmark, distinguishing mark.* marca identificadora = marking.* marca mundial = world record.* marca muy conocida = household brand.* marca personal = personal record.* marca registrada = brand name, registered trademark, proprietary, trademark [trade mark].* marcas de agua = watermarking.* marcas de agua digitales = digital watermarking.* poner una marca de comprobación = check-mark.* quitar la marca = unmark.* tonto de marca mayor = prize idiot.* * *1)a) (señal, huella) markb) ( en el ganado) brand2) (Com) (de coches, cámaras) make; (de productos alimenticios, cosméticos, etc) brandcomprar artículos de marca — to buy brand products o brand names
de marca mayor — (fam) terrible (colloq)
3) (Dep) recordsuperar or batir or mejorar una marca — to break a record
mi mejor marca de la temporada — my best time (o height etc) of the season
* * *= make, mark, marker, tick, check, brand, check mark [checkmark], imprint, print, designer label, scar, pockmark.Ex: Certain makes of microprocessor have achieved sufficient sales to stimulate the production of a wide range of off-the-peg application packages.
Ex: Representations can be stored and communicated through different physical media: marks, signs, waves, card, vinyl, magnetic tape, and so on.Ex: Extraction is carried out with the help of a dictionary of formal text characteristics ( markers, connectors, indicators).Ex: Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick (check) over them.Ex: Those terms to appear in the lead position, ie are required as access terms, are indicated usually by placing a tick ( check) over them.Ex: Now it is easy to realize this because they no longer stand for living controversies: Kipling's brand of imperialism and Shaw's brand of revolutionary socialism are both things of the past.Ex: A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.Ex: Harris was a librarian par excellence, whose imprint will become indelible in the history of Nigerian librarianship.Ex: Some of the exhibition's objects are plaster casts of such perishables as dying daffodil heads and hoof prints.Ex: They release selected second-hand clothes into fleamarket circulation labelled with their own designer label.Ex: The scars will take months and years to heal.Ex: Many walls still bear the pockmarks left by bullets.* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignar la marca de Cutter = Cutter.* con marca = branded.* crear una marca de identidad = branding.* dejar una marca = leave + Posesivo + mark.* de marca = branded.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* identificación mediante marcas = tagging.* llevar la marca de = bear + the mark(s) of, bear + the stamp of, bear + the imprint of, bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* llevar la marca distintiva de = bear + the hallmarks of, have + the hallmarks of.* marca comercial = brand name, servicemark, trade name, trademark [trade mark].* marca de agua = watermark.* marca de Cutter = Cutter mark, Cutter numbers.* marca de final de campo = delimiter.* marca de frenazo = skid mark.* marca de inserción = caret (^).* marca del acné = pockmark.* marca de la viruela = pockmark.* marca de patinazo = skid mark.* marca de rachazo = skid mark.* marca de subcampo = subfield marker.* marca distintiva = hallmark, distinguishing mark.* marca identificadora = marking.* marca mundial = world record.* marca muy conocida = household brand.* marca personal = personal record.* marca registrada = brand name, registered trademark, proprietary, trademark [trade mark].* marcas de agua = watermarking.* marcas de agua digitales = digital watermarking.* poner una marca de comprobación = check-mark.* quitar la marca = unmark.* tonto de marca mayor = prize idiot.* * *A1 (señal, huella) markte ha quedado la marca del bikini you've got a mark where your bikini was2 (en el ganado) brandCompuestos:watermarkhallmark¿qué marca de lavadora es? what make (of) washing machine is it?prefiero comprar artículos de marca I prefer to buy brand products o brand namesuna marca de prestigio a well-known brandropa de marca designer clothesme llevé un susto de marca mayor I got one hell of a fright o a terrible frightCompuestos:trade nameluxury brandleading brand, brand leaderregistered trademarkC ( Dep) recordsuperar or batir or mejorar una marca to break a recordestablecer una marca mundial to set a world recordmi mejor marca de la temporada my best time ( o height etc) of the season* * *
Del verbo marcar: ( conjugate marcar)
marca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
marca
marcar
marca sustantivo femenino
1
2 (Com) (de coches, cámaras) make;
(de productos alimenticios, cosméticos, etc) brand;◊ comprar artículos de marca to buy brand products o brand names;
ropa de marca designer clothes;
marca patentada or registrada registered trademark
3 (Dep) record;
superar or batir una marca to break a record
marcar ( conjugate marcar) verbo transitivo
1
‹ ganado› to brand
2
el reloj marca las doce en punto the time is exactly twelve o'clock
c) (Mús):◊ marca el compás/el ritmo to beat time/the rhythm
3 ‹ pelo› to set
4 (Telec) to dial
5 (Dep)
verbo intransitivo
1 (Dep) to score
2 (Telec) to dial
marcarse verbo pronominal:
( caus) to have one's hair set
marca sustantivo femenino
1 (huella) mark: me levanté con la marca de las sábanas en la cara, I woke up with the mark of the sheet on my face
2 (distintivo) sign
la marca del Zorro, the sign of Zorro
es la marca de la ganadería de Vitorino, it's the brand of Vitorino
Com brand, make
3 (impronta) stamp: este trabajo lleva su marca, this work has her stamp
4 Dep time, result: consiguió una buena marca, he achieved a good time
marcar verbo transitivo
1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death
las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary
2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips
ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty
3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321
4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time
5 Dep (un tanto) to score
(a otro jugador) to mark
6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set?
' marca' also found in these entries:
Spanish:
antojo
- capricho
- compás
- hasta
- impresión
- marcar
- mejorar
- peor
- rebasar
- registrar
- señalar
- superar
- tatuaje
- acreditado
- batir
- chuza
- establecer
- fama
- golpe
- líder
- matasellos
- mundial
- palomita
- patentado
- patentar
- punto
- rayar
- sello
- señal
- superficial
- surco
- tic
- viruela
English:
asterisk
- birthmark
- brand
- brand name
- make
- mark
- marker
- personal best
- premier
- proprietary
- registered trademark
- scar
- scorer
- sponsor
- stamp
- stand
- tick
- TM
- trademark
- tradename
- beating
- birth
- dent
- do
- imprint
- marking
- record
- register
- trade
- world
* * *marca nf1. [señal] mark;[de rueda, animal] track; [en ganado] brand; [en papel] watermark; [cicatriz] mark, scar;se le nota la marca del bañador you can see her tan line, you can see where she's been wearing her swimsuit;se quemó y le ha quedado una marca she burned herself and has been left with a scar;Depen sus marcas, listos, ¡ya! on your marks, get set, go!Imprenta marca de corte crop mark; Informát marca de párrafo paragraph mark; Imprenta marca de recorte crop mark [de vehículo, computadora] make;sólo compro ropa de marca I only buy designer clothes;unos vaqueros de marca a pair of designer jeans;Famde marca mayor [muy grande] enormous;[excelente] outstanding marca blanca own-brand, own-label;marca comercial trademark;marca de fábrica trademark;marca registrada registered trademark3. [etiqueta] labella mejor marca mundial del año en los 100 metros the fastest time in the world this year for the 100 metres;su mejor marca del año her personal best this yearse encarga de la marca del delantero más peligroso he's marking the most dangerous forwardzona de marca in-goal area* * *f1 ( señal) mark2 MED scar, mark3 COM brand;de marca brand-name atr4 DEP score;batir osuperar una marca break a record;mejor marca personal personal best;sus 9,93 segundos son la segunda mejor marca his 9.93 seconds is the second best time;de marca mayor fig tremendous* * *marca nf1) : mark2) : brand, make3) : trademarkmarca registrada: registered trademark4) : record (in sports)batir la marca: to beat the record* * *marca n1. (señal) mark2. (nombre de comestibles, ropa) brand3. (nombre de coches, motos) make¿qué marca de coche es? ¿what make of car is it?4. (en deportes) record -
18 reine
reine [ʀεn]feminine noun* * *ʀɛn1) Politique, Zoologie, Jeux queen2) figêtre la reine des imbéciles — (colloq) to be a complete idiot
•Phrasal Verbs:* * *ʀɛn nfla petite reine (la bicyclette, le sport cycliste) — the bicycle
* * *reine nf1 ⇒ Les titres de politesse ( souveraine) queen; la reine Anne Queen Anne; la reine d'Espagne the Queen of Spain;2 ( première) la reine du bal fig the belle of the ball; être la reine des imbéciles/des pommes○ to be a complete idiot/a prize mug○;3 Zool queen;4 Jeux ( aux échecs) queen.[rɛn] nom féminin1. [femme du roi] queen (consort)[souveraine] queenla reine de Suède/des Pays-Bas the Queen of Sweden/of the Netherlandsla reine de cœur/pique the queen of hearts/spadesla reine de la soirée the belle of the ball, the star of the partyla reine des abeilles/termites the queen bee/termite5. HORTICULTURE -
19 tonta
adj.stupid, foolish, ignorant, fatuous.Tonto de capirote great fool, idiotA tontas y a locas sillily and madly, without rhyme or reason, inordinatelyf.1 clown, funny man.2 jemmy (palanca). (Andes & Central America)* * *1. f., (m. - tonto) 2. f., (m. - tonto)* * *
tonto,-a
I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
una observación tonta, a trivial remark
II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
hacer el tonto, to play the fool
hacerse el tonto, to play dumb
tonto de remate, prize idiot
' tonta' also found in these entries:
Spanish:
caja
- soplagaitas
- tonto
- tontería
English:
giggle
- giggly
* * *I adj silly, foolishII m, tonta f fool, idiot;haba fam complete idiot;tonto del pueblo village idiot;hacer el tonto play the fool;hacerse el tonto act dumb fam ;a tontas y a locas in a slapdash way -
20 идиот
1. moron2. idiot"профессиональный идиот" — professional idiot
патентованный дурак; идиот каких мало — prize idiot
Синонимический ряд:1. дурак (сущ.) балда; болван; глупец; дурак; дуралей; дурачина; дурень; кретин; недоумок; обалдуй; олух; осел; остолоп2. слабоумный (сущ.) слабоумный
См. также в других словарях:
prize idiot — n. moron, half wit, imbecile, dunce … English contemporary dictionary
prize — 1 /praIz/ noun (C) 1 something that is given to someone who is successful in a competition, race, game of chance etc: First prize was a weekend for two in Paris. (+ for): Festival judges awarded Victims the prize for the best feature film. | win… … Longman dictionary of contemporary English
prize — prize1 W2S2 [praız] n [Date: 1500 1600; Origin: prise, an earlier form of price; PRICE1] 1.) something that is given to someone who is successful in a competition, race, game of chance etc ▪ In this month s competition you could win a prize worth … Dictionary of contemporary English
prize — 1. noun 1) an art prize Syn: award, reward, premium, purse; trophy, medal; honor, accolade, crown, laurels, palm 2) (prizes) the prizes of war Syn … Thesaurus of popular words
prize — 1. noun an art prize Syn: award, reward, trophy, medal, cup, winnings, purse, honour 2. adjective 1) a prize bull Syn: champion, award winning, top, best … Synonyms and antonyms dictionary
prize (something) — Noun. An absolute, utter (something). E.g. I haven t got time for him, he s a prize idiot … English slang and colloquialisms
prize (something) — Noun. An absolute, utter (something). E.g. I haven t got time for him, he s a prize idiot … English slang and colloquialisms
Idiot Savants (game show) — Idiot Savants was an American television game show on the MTV network, which debuted on December 9, 1996. It was directed by Steve Paley and hosted by comedian Greg Fitzsimmons. The show s title refers to a label historically directed toward… … Wikipedia
Pulitzer Prize for Drama — The Pulitzer Prize for Drama was first awarded in 1918. From 1918 to 2006, the Drama Prize was unlike the majority of the other Pulitzer Prizes: during these years, the eligibility period for the drama prize ran from March 2 to March 1, to… … Wikipedia
Booby prize — A booby prize is a joke prize usually given in recognition of a terrible performance or last place finish. A person who scores last, for example, may get a booby prize such as a worthless coin. Booby prizes are sometimes humorously and jokingly… … Wikipedia
Booby prize — Booby Boo by (b[=oo] b[y^]), n.; pl. {Boobies} ( b[i^]z). [Sp. bobo dunce, idiot; cf. L. balbus stammering, E. barbarous.] [1913 Webster] 1. A dunce; a stupid fellow. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) (a) A swimming bird ({Sula fiber} or {Sula sula})… … The Collaborative International Dictionary of English